Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告的单独章节中论述。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告的单独章节中论述。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们必须打击各种形式的恐怖主义。
Bangladesh condena el terrorismo en todas sus formas.
孟加拉国谴责所有形式的恐怖主义。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案获得通过。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和意义的方式存在于国家一级。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
事实上,只有一种方式可描述它们,只能将它们描述为三个障碍。
Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.
我对我们没有能够非常有效地利时间深表遗憾。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
Consideramos que esa ambigüedad no se ha aclarado en forma suficiente.
我们认为,这种模棱两可尚未得到充分的澄清。
En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.
因此,应当坚决谴责各种形式的恐怖主义。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出至关重要的贡献。
Reiteramos aquí nuestra condena del terrorismo en todas sus formas.
我们在这里再度谴责一切形式的恐怖主义。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如何操作该建议是有意义的。
Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地这样做。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经修正的调查表。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面的努力。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足包括形式和内容。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。